Ukraine: nous ne pouvons baisser les bras

en Català auf Deutsch in English in Italiano em Português v Češtině Українською

Appel aux Chefs d’Etat et de gouvernement des pays membres de la coalition Ramstein

Die Tageszeitung, 24 février 2024, Linkiesta, 24 février 2024

L’aide militaire bilatérale à l’Ukraine de certains Etats européens reste extrêmement modeste. L’Italie, l’Espagne, le Portugal, la Belgique, le Luxembourg et la France figurent parmi les plus parcimonieux de la coalition Ramstein. Ce faisant, ils profitent de la générosité de leurs alliés, tournent le dos à leur leadership passé et sapent la cohésion de l’Europe.

Les aides militaires bilatérales du Danemark (3,5 milliards d’euros), de la Norvège (3,6 milliards), des Pays-Bas (2,5 milliards) dépassent celles de la France, de l’Italie et de l’Espagne. La contribution des Etats-Unis s’élève à 44 milliards d’euros, celle de l’Allemagne à 17 milliards, celle du Royaume-Uni à plus de 6 milliards. Lire la suite

Europäische Verteidigung zu Zeiten deutscher Wiederbewaffnung und existenzieller Herausforderungen

Strade (italiano), 17 Juli 2017, Strade (english), 17 Juli 2017, VoxEurop (Deutsch), 4 September 2017, Vox Europ (polski), 15 września 2017

Viel, vielleicht zu viel, wird über eine europäische Armee geredet. Aber was genau wird damit gemeint? Mit dem gleichen Begriff verbinden sich augenscheinlich höchst unterschiedliche Konzepte. Geht es um eine einheitliche oder gemeinsame europäische Armee? Um eine intergouvernementale Armee oder eine, die unter die Autorität der europäischen Institutionen gestellt wird? Eine Armee, die aus Soldaten nationaler Armeen besteht, oder eine Armee europäischen Soldaten? Wie aufzuzeigen sein wird, führen unsere Antworten auf diese drei Fragen zu höchst unterschiedlichen Ergebnisse erzielen, unabhängig davon, ob wir über eine – eher unwahrscheinliche – Armee aller siebenundzwanzig Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder um eine solche eines engeren Kreises von Mitgliedstaaten geht, welche gemäß Artikeln 42 und 46 des Vertrags von Lissabon ständige strukturierte Zusammenarbeit verschrieben haben. Lire la suite

La defensa de Europa en el momento del rearme alemán y de desafíos existenciales

Strade (italiano), 17 de Julio 2017, Strade (english), 17 de Julio 2017, VoxEurop (Deutsch), 7 de Augusto 2017, Vox Europ (polski), 15 września 2017

Se habla y se habla mucho del ejército europeo. ¿Pero que es exactamente de lo que se habla? Evidentemente, bajo una misma palabra se esconden proyectos muy diversos. ¿Se habla de un ejército europeo único o uno común? ¿De un ejército intergubernamental o de un ejército colocado bajo la autoridad de las instituciones europeas? ¿De un ejército compuesto por contingentes nacionales o de un ejército compuesto por soldados europeos? Como veremos, en base a la respuesta a estas tres preguntas los escenarios que emergen son muy diferentes, tanto en una configuración de 27 (improbable) como en una configuración que uniera a un grupo mas restringido de Estados-miembros de la Unión europea por medio de una Cooperación Estructurada Permanente como la prevista en los artículos 42 y 46 del Tratado de Lisboa. Lire la suite

La défense de l’Europe à l’heure du réarmement allemand et de défis existentiels

Strade (italiano), 17 juillet 2017, Strade (english), 17 juillet 2017, VoxEurop (Deutsch), 4. September 2017, Vox Europ (polski), 15 września 2017

On parle, on reparle beaucoup d’armée européenne. Mais de quoi parle-t-on précisément ? A l’évidence, sous un même vocable, se cachent des projets fort divers. Parle-t-on d’une armée européenne unique ou commune ? D’une armée intergouvernementale ou d’une armée placée sous l’autorité des institutions européennes ? D’une armée constituée de contingents nationaux ou d’une armée composée de soldats européens ? Comme nous allons le voir, sur base de la réponse à ces trois questions, les scénarios qui émergent sont très différents, tant dans une configuration à 27 (improbable) que dans une configuration réunissant un nombre plus restreint d’Etats-membres de l’Union européenne au travers d’une Coopération Structurée Permanente telle que prévue aux articles 42 et 46 du Traité de Lisbonne. Lire la suite

A Common European Army: instructions for use

Le HuffingtonPost.fr, March 19, 2015, InformNapalm (fr), March 19, 2015, InformNapalm (en), March 19, 2015, InformNapalm (es), March 22, 2015, European Sotnia, March 22, 2015, Strade, March 24, 2015

Beginning with the observation that « with regards to foreign policy, we (Europeans) do not seem to be taken seriously » 1 Jean-Claude Juncker has made it clear in a recent interview with Germany’s Welt am Sonntag, that the European Union must have a common army. According to the President of the European Commission, the mere decision to equip itself with such an instrument would allow the EU to « send a clear signal to Russia that we (Europeans) are serious about defending European values » and would put the EU in a position to react « credibly » to threats to peace in a Member State or in a State bordering the Union. The words he used are of paramount importance. Juncker does not refer to a single European army that would replace the national armies; he is talking about a common European army. At no time does he say that all Member States would have to participate in such an undertaking. And finally, he makes it clear that a common army would not represent a “challenge” to NATO. Lire la suite

Notes:

  1. « Halten Sie sich an Frau Merkel. Ich mache das! » Welt am Sonntag, 8 March 2015